2018-02-18 Bilingual Sermon Notes

Celebrating the Chinese New Year 慶祝中國農曆新年

The Lord’s Reunion Feast 主的團圓飯

Mrs. Annie Petzholt 裴賀安慈師母 (2-18-18)

 

Scriptures經文:  Matt. 馬太福音22:1-14;  Rev. 啟示錄 19:6-9

Introduction 引言:

回家過年 Going Home for the CNY

新年與家人團圓的重要性Importance of reunion with the family during CNY
幾個習俗 Some CNY Customs

習俗-大掃除 Year-end Cleaning 除舊佈新 ; 迎春接福, 掛春聯 Hanging Spring Couplets

吃年夜團圓飯 Eat New Year’s Eve Dinner ; 守歲/守夜 Keep Vigil

放鞭炮 Setting off Firecrackers ; 賀年/拜年 New Year Greetings

Message Content 信息內容:  The Lord’s Reunion Feast 主的團圓飯

Jesus used parables to teach 耶穌使用比喻來教導

1). 用地上(現在)的事說明天上(將來)的事 (漁網分魚, 太13:47-50;王子的婚宴/羔羊的婚宴, 太22:1-13/啟19:6-9); Using earthly (contemporary) things to teach heavenly (future) things –

2). 用物質的事說明屬靈的事; (種子/田地; 話語/人心;太13:1-9)  Using material things to teach spiritual things –

從人間的團圓飯  思想 主的團圓飯 (Matt. 馬太福音22:1-14)

王的兒子的婚宴 – The Wedding Feast of the King’s Son

婚禮的慎重, 被邀請的禮遇

王子的婚禮-慎重, 盛大- 國家大事A Prince’s Wedding- prudent and discreet, grand – draws national attention

I . 王請人赴祂兒子娶親的宴席 The King invites people to his son’s wedding

王的身分 – 宇宙的主宰, 全地的君王, 世人的主人

  • 王一再差遣僕人(先知們)邀請,

被邀者的身分先是以色列人,

  • 竟然有人拒絕王赴席的邀請- 不理睬, 對抗/叛變

被邀者的身分後是外邦人

  • 以色列人錯失的機會變成他人的機會,
  • First shall be Last, Last shall be First在前的要在後, 在後的要在前

今天 天地的王 也對你發出祂的邀請 –藉著基督徒, 傳道人, 聖經的話語, 廣播, 電視, 其他媒體….

皇家的宴席 A Royal Feast /賓客盛裝出席 – All guests are dressed properly

  1. 出席王兒子婚宴的人需要準備 People need to prepare to attend the prince’s wedding
  • 雖然任何人現在都被邀請
  • 但赴席必須穿上適當的禮服
  • 你有這禮服嗎?

《聖經》相當有力的暗示,所有赴席者的“禮服”不是赴席者自備,而是主人預備的。因:   

  • 這些人是從岔路口請來的(9節),
  • 王責備那人為何不穿禮服時, 那人“無言可答”(12節).

這“禮服” 是王所賜給的。 它到底是什麼呢?

天上的實際主的團圓飯 The heavenly reality – the Lord’s Reunion Dinner (Rev. 啟示錄19:6-9)

祂是公義王參加婚宴者必須穿上配合祂身份的穿著:

–     蒙恩得穿光明潔白的細麻衣 (這細麻衣就是聖徒的義)

細麻衣:侍立在上帝面前的人的穿戴 :

  • 虔誠, 悔改(拿3:5,6 – 麻衣- 悔改的穿著),
  • 謙卑, 順服 (啟15:6- 天使穿潔白光明的細麻衣),
  • 純淨, 尊貴 (創41:42- 約瑟當宰相的穿著)
  • 這就是基督徒的身分.
  • 象徵屬靈的品德(啟19:14), 披戴主耶穌基督(羅13:14)

III. 參加婚宴, 享受()主人的快樂這是有福的時刻 Blessed are those who were invited and did come!

  • 詩16:11 – 在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。

Ps. 16:11…in thy presence is fullness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. 

羔羊的婚宴 娶新婦(教會) The Marriage Feast of the Lamb
羔羊與新婦的關係 The relationship between the lamb and his bride:

  1. 有愛 There is love
  2. 有親密的關係 There is intimacy
  3. 有喜樂 There is joy
  4. 有忠誠 There is loyalty and fidelity

主的團圓飯 The Lord’s Reunion Feast

  1. 沒有準備好的人的結局 Outcome of those who are not prepared
  • 王對使喚的人說:『捆起他的手腳來,把他丟 在外邊的黑暗裡;在那裡必要哀哭切齒了。』Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. 

–     因為被召的人多,選上的人少。」 For many are called, but few are chosen. 

不穿禮服者的結局與不肯赴席者的結局相同: The outcome of those who reject the invitation:

  1. 都無分于王的筵席,或被除滅(7節),或被 丟在黑暗裏(13節)。
  2. 都是被召而沒有被選上(14節,參4節、10節)。

結語 Conclusion:

Come home to God! 回家吧! 主在召喚你, 邀請你赴羔羊的宴席

Enter the door- Jesus is the door! 進門吧!耶穌就是那門,進了門, 你就踏進家裡了!

Comments are closed.